dilemma

「日本語だったら簡単にできるのに」と

英語力を言い訳にしている自分が嫌いだ。

でも、文章が上手に書けなかったり

読むのが遅くて時間がかかったりしているのは

紛れもなく英語力の限界のせいだから

悔しい。

考えはしっかりとあるのに

言葉が生まれない。

歯痒い。

とは思いつつも

本気で英語を学ぼうとしていない自分がいる気もする。

自分は日本人だから

日本語も日本の「和の心」も忘れたくないから

アメリカに馴染むことに抵抗している自分がいる。

その矛盾の中で

自分はどのような答えを見つけたいのか?

分からないけど

自分を解き放たないと

前へ進めない。

簡単な暗算ですら時間がかかって

この前落ち込みました。(^^;)

英語で数を聞くと、まずスペルを思い出して

それからそのスペルを数字に直すので

日本語のように、聞いただけで

頭の中に数を思い浮かべられないのです。

テンサウザンド→ten thousand→10,000→万

って感じ。

いつになったらこの壁越えられるんだか・・・。

色々逃げているのは分かっているけど

今はイライラするだけで頑張る気力がないです。orz

元気玉が必要だ。

早く学期末が終わって欲しい。(><)

Comment

Re: dilemma

英語を日本語に変換する必要がなくなるにどれくらい時間がかかるんですかね・・・。

この前テレビで見たのですが、頭の中で考え事をするときも、英語で考えるって言う人がいました。
日本人なのに。

2010.04.24(Sat) 15:34       レモン さん   #-  URL       

Re: dilemma

ten thousand→10,000でさえ
パッと理解できません 死

わたしの幼稚な英語力に比べたら
彩さんなんて大人の英語力ですよ。

イライラしてもきっと認識しているだけ
英語力の成長の見込みありだと思います!

2010.04.24(Sat) 17:35       ぜろ さん   #QqPDicdk  URL       

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010.04.25(Sun) 20:37        さん   #         

レモンさん

> 英語を日本語に変換する必要がなくなるにどれくらい時間がかかるんですかね・・・。
>
> この前テレビで見たのですが、頭の中で考え事をするときも、英語で考えるって言う人がいました。
> 日本人なのに。

私も最近は英語で考えること多いです。
でも、それは理系のことを考えているとき。
単語とか全部英語しか知らないので。
けれど、文系のものは英語で考えると
ブロックかかったように言葉ができてきません。
脳みそってかなり複雑みたいです。^^;

2010.04.26(Mon) 08:56       彩 さん   #-  URL       

ぜろさん

> ten thousand→10,000でさえ
> パッと理解できません 死
>
> わたしの幼稚な英語力に比べたら
> 彩さんなんて大人の英語力ですよ。
>
> イライラしてもきっと認識しているだけ
> 英語力の成長の見込みありだと思います!

優しい言葉をありがとう。^^
まぁね、ココで生きていくには
英語習得は欠かせられないから頑張るけど
たまにめげたくなります・・・。^^;
数字はね~言い方が違うのもあるから
慣れるまで時間かかります。
例えば1200は「せんにひゃく」じゃなくて
「twelve hundred(じゅうに・ひゃく)」だったりww
ややこしい・・・。

2010.04.26(Mon) 09:00       彩 さん   #-  URL       

Hさん

お~コメントありがとう!!元気してる??

うん。悩んだだけ自分のものになると信じて
頑張っていきます。Hさんもね!!
脳の構造は皆等しく複雑怪奇だよ~><
しかも人それぞれ得意不得意違うのも
不可思議だよね~・・・。

2010.04.26(Mon) 09:03       彩 さん   #-  URL       

Post Comments

(設定しておくと後でPC版から編集できます)
非公開コメント